DigitalClock
カレンダー(月別)
03 ≪│2017/04│≫ 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
プロフィール

hirohime

Author:hirohime
ブログの管理人ひろこ→hiro
愛犬ひめこ→hime
合わせてhirohimeです。
よろしくお願いします

フリーエリア

クリックして、マウスで遊んでやってネ!
最近の記事
最近のコメント
リンク
月別アーカイブ
FC2カウンター
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-)
コウルサイおばさん その2
前からひっかかっていたんだけど、ワンコ用檻はケージゲージ
私の感覚では絶対にケージなんだけど、お友達は皆10人中9人ゲージっていうのよね。それに、ネット検索してももゲージでもケージでもヒットしてしまう
ゲージって間隔とか目盛みたいな感じかなぁ。英語を知らないから上手くいえないけど。絶対ケージだあ
そこでしつこいhiroおばさん調べました

クリック→

同じようにしつこい人種っているのねぇ
スッキリ
スポンサーサイト


いけない! | 【2007-10-09(Tue) 21:18:50】 | Trackback(-) | Comments:(4)
コメント
世の中には、思い込みでまちがってる事って、たくさんあるんだろうなぁv-12
私は、童謡の「赤い靴」の「いーじーさん」(異人さん)を、小さい頃「ひーじいさん」と思っていましたよv-12
でも、ケージとゲージは違うよ~v-217
2007-10-09 火 23:47:34 | URL | parumama #- [ 編集]

別にどちらでも良いでっしゅよ
特に 10人中9人の方が言ってるのであれば 固有の言葉になるでっしゅね~~
確かに疑問に思った時期もあるでっしゅけれど、今はゲージとあたちも言ってるでっしゅ~~・・・(笑)

英語の発音で外国の人に通じない言葉
たくさんあるでっしゅよ(笑)日本人特有なのかな~~??

そもそもhirohimeさんが指摘してるように 日本語すら間違ってる場合が多いでっしゅよ

たまたま友人が、日本語の偉い人の講演会に行った時に その偉い講師の先生が 
正しい日本語を使うのは当たり前だが、そんなに目くじらたてて間違いだと指定しない方が良い
固有の言葉として受け入れましょう~~ なんてことを言ってたらしいでっしゅ
サービス業の言葉なんてまさにそうでっしゅよね
(以前hirophimeさん指摘あり)


結論! あたちとしては、通じるのならば どちらでもOK~~
そもそもあたちはワンコなので 正しい言葉 わかりまちぇ~~~ん(笑)
2007-10-10 水 10:31:58 | URL | angela #- [ 編集]
思い込み間違いは沢山あります。童謡なんて小さい頃はずっと思い違いをしてるのがたくさんありました。
「村の渡しの船頭さんは♪♪♪」は 私 専属の船頭さんだと思っていたし、赤とんぼで「負われて見た」のは 追われてみた と思っていました。
2007-10-10 水 23:00:45 | URL | #- [ 編集]
自分でも思い込みは沢山有るのですが、このゲージの件は、1人対9人でゲージが正しいと総反対に遇ったので、1の私としてはどうしても納得がいかなかったのですv-399。私が9の場合はそれでいいんですv-411
以上自分勝手なオバサンでした。
2007-10-10 水 23:07:21 | URL | #- [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。